Keine exakte Übersetzung gefunden für in part

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch in part

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • {0>“The Security Council welcomes the helpful role played by the President of the Federal Republic of Yugoslavia and the Governments of the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Serbia in recommending Kosovo Serb participation in the elections.<}0{>Der Sicherheitsrat begrüßt die hilfreiche Rolle, die der Präsident der Bundesrepublik Jugoslawien sowie die Regierungen der Bundesrepublik Jugoslawien und der Republik Serbien übernommen haben, indem sie den Kosovo-Serben empfohlen haben, an den Wahlen teilzunehmen.<0} {0>Participation will allow them to take part in shaping Kosovo's multi-ethnic future.<}0{>Die Beteiligung an den Wahlen wird ihnen erlauben, an der Gestaltung der multiethnischen Zukunft des Kosovo mitzuwirken.<0}
    “ويرحب مجلس الأمن بالدور المفيد الذي قام به رئيس جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وحكومتا جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية صربيا المتمثل في توصية صرب كوسوفو بالمشاركة في الانتخابات. فهذه المشاركة ستتيح لهم المساهمة في صوغ مستقبل كوسوفو المتعدد الأعراق.
  • a) aller in dem Informationsrundschreiben INFCIRC/254/Rev.7/Part 2 in Dokument S/2006/814 aufgeführten Artikel, Materialien, Ausrüstungen, Güter und Technologien, ausgenommen die Lieferung, den Verkauf oder den Transfer, im Einklang mit den Erfordernissen der Ziffer 5 der Resolution 1737 (2006), von Artikeln, Materialien, Ausrüstungen, Gütern und Technologien, die in den Abschnitten 1 und 2 der Anlage des genannten Dokuments aufgeführt sind, sowie denjenigen, die in den Abschnitten 3 bis 6 aufgeführt sind, die dem Ausschuss im Voraus notifiziert wurden, nur soweit sie ausschließlich zur Verwendung in Leichtwasserreaktoren bestimmt sind und wenn die Lieferung, der Verkauf oder der Transfer für die technische Zusammenarbeit notwendig ist, die Iran von der IAEO oder unter deren Dach gewährt wird, wie in Ziffer 16 der Resolution 1737 (2006) vorgesehen;
    (أ) جميع الأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات الواردة في الجزء 2 (INFCIRC/254/Rev.7/Part 2) من الوثيقة S/2006/814 باستثناء التوريد أو البيع أو النقل، وفقا للاشتراطات الواردة في الفقرة 5 من القرار 1737 (2006)، للأصناف والمواد والمعدات والسلع والتكنولوجيات الواردة في الفرعين 1 و 2 من مرفق تلك الوثيقة، والفروع من 3 إلى 6 حسبما تم إبلاغه مسبقا للجنة، ولا يكون ذلك إلاّ بغرض استخدامها حصرا في مفاعلات الماء الخفيف، وحينما يكون ذلك التوريد أو البيع أو النقل ضروريا للتعاون التقني الذي توفِّره الوكالة الدولية للطاقة الذرية لإيران، أو يُوفَّر تحت إشراف الوكالة حسبما تنص عليه الفقرة 16 من القرار 1737 (2006)؛
  • a) derjenigen, die in den Abschnitten B.2, B.3, B.4, B.5, B.6 und B.7 des Informationsrundschreibens INFCIRC/254/Rev.8/Part 1 in Dokument S/2006/814 aufgeführt sind;
    (أ) تلك الواردة في الفروع باء - 2 وباء - 3 وباء - 4 وباء -5 وباء - 6 وباء - 7 في INFCIRC/254/Rev8/Part1 بالوثيقة S/2006/814؛
  • b) derjenigen, die in den Abschnitten A.1 und B.1 des Informationsrundschreibens INFCIRC/254/Rev.8/Part 1 in Dokument S/2006/814 aufgeführt sind, mit Ausnahme der Lieferung, des Verkaufs oder des Transfers von
    (ب) تلك الواردة في الفرعين ألف - 1 وباء - 1 في INFCIRC/254/Rev8/Part1 بالوثيقة S/2006/814، باستثناء توريد أو بيع أو نقل ما يلي:
  • a) derjenigen, die in dem Informationsrundschreiben INFCIRC/254/Rev.7/Part 2 in Dokument S/2006/814 aufgeführt sind, wenn der Staat feststellt, dass sie zu mit der Anreicherung zusammenhängenden, Wiederaufarbeitungs- oder mit Schwerwasser zusammenhängenden Tätigkeiten beitragen würden;
    (أ) تلك الواردة في INFCIRC/254/Rev7/Part2 بالوثيقة S/2006/814 إذا ثبت للدولة أنها ستسهم في الأنشطة المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل؛
  • Ein kritischer Part in dem, was meinen letzten Test darstellen koennte.
    أنتِ جزء من الأحجية الخاصة بى أيتها الطبيبة جزء هاماً من أخر إختبارتى
  • Wie wär's, wenn wir das nochmal durchgehen,... vor allem den Part, in dem ich das Reden übernehme und du Nichts sagst?
    ماقولك أنّ نعيد سرد هذا من مرة آخرى و خاصة الجزء الذي أقوم أنا بكل الكلام و لا تنبسّ ببنت كلمة
  • Weißt du, ich hatte mal 6 Parts in "Nicholas Nickleby“ ... und Mrs. Squeers und Phib hatten einen verdammten Song zusammen.
    اتعلم .فى يوم ما كان علىّ ان أعزف 6 مقاطع "فى "نيكولاس نيكلبى والسيدة سكويرز و السيد فيب كانوا سيغنوا معاً
  • Oft fragen mich die Leute, was ihr Part in diesem Schöpfungsprozess ist und welche Rolle das Universum dabei spielt.
    يسألني الكثير من الناس ما هي وظيفتهم في عملية الصنع وما هي وظيفة الكون
  • Aber sie war außerdem Schauspielerin und wir konkurrierten beide um denselben Part in einer Zahnpasta-Reklame.
    ولكنها أيضًا كانت ممثلة وكنا سويًا سنقوم بعمل إعلان لمعجون أسنان